おもてなし

omotenashia

2016年3月16日(水)17日(木) “城菓町・ひめじ おもてなし”

国内外から多くの観光客が訪れる世界文化遺産・国宝姫路城において姫路城を登閣された観光客に対して、江戸時代後期から城下町で発展してきた地場産業である姫路の菓子とお茶を無料で提供し、姫路城を眺めながらくつろいで頂くことにより、国際観光都市・姫路のおもてなしを実施しました。
1日の予定人数  2,000個なくなり次第終了

Himeji confectionery union provides you. Please taste Japanese tea and Himeji sweets.

cyagashi

5DAYS From 19th to 23rd September 2015
“O・M・O・T・E・N・A・S・H・I” in Japanese tea and sweets for foreign tourists.
“O・M・O・T・E・N・A・S・H・I” is a traditional Japanese way of hospitality.
Let’s experience Japanese culture & sweets in Himeji.
Opening Days:19th to 23rd September 2015
Opening hours:12:00 to 17:00 (first-come, first-served)
Place: Himeji JR Station View deck 「Castle View」
How to Join: it will be distributed for free tickets to the foreign tourists in Himeji tourist information center on a day to 200 people. (1 ticket per peson)

兵庫県姫路市駅前町210-2

※ Himeji tourist information center is located in the JR Himeji Station central concourse west side.

■Step
1)You can get the ticket in Himeji tourist information center on the day.
2)Please go to the “Castle View” from 12:00 to 17:00.
3)You can enjoy a cup of Japanese tea and Sweets while looking at the Himeji-castle.

スクリーンショット 3

■Note
※ 200 people limited at the day
※ Please come in the time
※ You can’t bring back the tea cup.

himeji_ca2

スクリーンショット 2

兵庫県姫路市本町68

日本語 翻訳
姫路菓子組合提供のお茶と姫路のお菓子をぜひ味わって下さいませ。

2015年9月19日から23日の5日間の間、姫路に来られる観光客に「お茶とお菓子」でおもてなし致します。
「おもてなしは、もっとも献身的な日本の伝統的な接客方法です。
ぜひ、姫路のお菓子や日本の文化を知ってください。

開催期間:2015/9/19~2015/9/23
開催時間:12:00から17:00 (先着順)
開催場所:姫路JR駅眺望デッキ キャッスルビュー

☆参加方法:姫路観光案内所にて外国人観光客を中心に当日200名様にチケットを無料で配布いたします。(1人1枚)
※姫路観光案内所の場所は、JR姫路駅中央コンコース西側です

★Step
①当日 観光案内所にて「チケット」を入手します
②12時~17時の間に「キャッスルビュー」へ行ってください。
③お城を見ながらお茶と姫路の上生菓子を味わえます! 

注意※当日200名限定 
※時間内に必ずお越しください 
※お茶とお菓子は持ち帰りできません


主催:姫路菓子組合
共催:姫路市
協力:淡交会播磨支部青年部